조회 2514
제목 Ethics - Bertrand Russell
작성자 관리자
작성일 2011-05-04
<< Ethics >>
Bertrand Russell
Ethics is traditionally a department of philosophy, and that is my reason for discussing it. I hardly think myself that it ought to be included in the domain of philosophy, but to prove this would take as long as to discuss the subject itself, and would be less interesting.

*ethics: 윤리, 윤리학 *in the domain of: ~의 영역에서

윤리는 본시 철학의 한 분야이며 이것이 내가 여기서 윤리에 관한 이야기를 하는 이유이다. 나 자신은 윤리가 철학의 영역에 포함되어야 한다고 결코 생각하지 않으나 이것을 증명하는데는 이 문제 자체를 이야기하는 만큼 시간이 걸릴 것이고 또 흥미도 적을 것이다.

As a provisional definition, we may take ethics to consist of general principles which help to determine rules of conduct. It is not the business of ethics to say how a person should act in such specific circumstances; that is the province of casuistry. The word 'casuistry' has acquired bad connotations, as a result of the Protestant and Jansenist attacks on the Jesuits. But in its old and proper sense it represents a perfectly legitimate study. Take, say, the question: In what circumstances is it right to tell a like? Some people, unthinkingly, would say: Never! But this answer cannot be seriously defended. Everybody admits that you should lie if you meet a homicidal maniac pursuing a man with a view to murdering him, and he asks you whether the man has passed your way. It is admitted that lying is a legitimate branch of the art of warfare; also that priests may lie to guard the secrets of the confessional, and doctors to protect the professional confidences of their patients. All such questions belong to casuistry in the old sense, and it is evident that they are questions deserving to be asked and answered. But they do not belong to ethics in the sense in which this study has been included in philosophy.

*provisional: 잠정적인, 임시의 *specific: 특정한, 특유한, 명확한 *province: 범위, 분야 *casuistry: 결의론, 궤변 *connotation: 함축, 언어의 뜻, 내포 *as a result of: ~결과로서 *Protestant: 신교의, 신교도의, 신교도 *Jansenist: 얀센파의 신도 *Jesuit: 예수회의 신도, 예수회원 *legitimate: 정당한, 옳은, 합법의 *say: ~로 가정하여, ~라고 한다면 *tall a lie: 거짓말하다 *unthinkingly: 생각없이 *defend: 지지하다, 항변하다, 방어하다 *homicidal: 살인의, 살인의 경향이 있는 *maniac: 미치광이 *pursue: 뒤쫓다, 추적하다, 추구하다 *with a view to: ~할 목적으로, ~할 작정으로 *warfare: 전쟁, 전투 *priest: 사제 *guard: 보호하다, 지키다, 경계하다 *confessional: 자백에 의한, 참회의 *belong to: ~에 속하다 *evident: 분명한, 명백한

잠정적인 정의로서 우리는 윤리가 행동의 원칙을 결정하는 도움이 되는 일반적인 원리로 구성되는 것으로 여겨도 좋다. 특정한 환경하에서 사람이 어떻게 행동해야 하는가를 말하는 것은 윤리가 할 일이 아니다. 그것은 결의론의 영역이다. "결의론"이라는 말은 신교와 얀센교파가 예수회를 공격한 결과로 나쁜 함축성을 얻어 갖게 되었다. 그러나 옛날 본래의 의미에서 결의론은 아주 정당한 연구를 의미한다. "어떤 환경에서 거짓말 하는 것이 정당한가" 라는 질문을 예로 들어보자. 어떤 사람들은 생각없이 "절대 로 안돼!" 라고 말할 것이다. 그러나 진지하게 볼 때 이런 대답은 지지를 받을 수 없다. 살인광이 어떤 사람을 죽이려고 쫓아가면서 그가 이쪽으로 갔는지를 물을 때 거짓말을 해야 한다는 것은 누구나 인정 한다. 거짓말이 전술의 정당한 분야라는 것은 인정되며 또한 사제가 고해의 비밀을 유지하기 위해 그리 고 의사가 환자의 신뢰를 보호하기 위해 거짓말 할 수 있다는 것도 인정된다. 이런 모든 질문은 옛 의미 에서 볼 때 결의론에 속하는 것이고 또 이들이 물어보고 대답해볼 가치가 있는 질문이라는 사실은 자명 하다. 그러나 이런 질문이 여기에 관한 연구가 철학에 포함되어 왔다는 의미에서 윤리에 속하지는 않는 다.

It is not the business of ethics to arrive at actual rules of conduct, such as: 'Thou shalt not steal.' This is the province of morals. Ethics is expected to provide a basis from which such rules can be deduced. The rules of morals differ according to the age, the race, and the creed of the community concerned, to an extent that is hardly realized by those who have neither travelled nor studied anthropology. Even within a homogeneous community differences of opinion arise. Should a man kill his wife's lover? The Church says no, and common sense says no; yet many people would say yes, and juries often refuse to condemn. These doubtful cases arise when a moral rule is in process of changing. But ethics is concerned with something more general than moral rules, and less subject to change. It is true that, in a given community, an ethic which does not lead to the moral rules accepted by that community is considered immoral. It does not, of course, follow that such an ethic is in fact false since the moral rules of that community may be undesirable. Some tribes of head-hunters hold that no man should marry until he can bring to the wedding the head of an enemy slain by himself. Those who question this moral rule are held to be encouraging licence and lowering the standard of manliness. Nevertheless, we should not demand of an ethic that it should justify the moral rules of head-hunters.

*moral: 도덕률, 덕행, 교훈; 도덕의 *deduce: 추론하다, 연역하다 *creed: 신앙, 신조 *homogeneous: 동종의 *arise: 생기다, 일어나다 *condemn: ~에게 유죄 판결을 내리다, 비난하다 *in process of: ~의 과정중에서, ~의 진행중에 *immoral: 비도덕적인 *undesirable: 바람직하지 않은 *tribe: 종족 *head-hunter: 사람 사냥하는 야만인 *hold: 주장하다 *license: 방종, 멋대로 함 *lower: 낮추다 *manliness: 사내다움 *justify: 정당화하다

"훔치지 말라." 와 같은 행동의 실제적인 원칙에 도달하는 것이 윤리가 할 일은 아니다. 그것은 도덕의 영역이다. 윤리는 이런 원칙을 끌어낼 수 있는 기초를 제공하기로 기대된다. 도덕의 원칙은 시대, 인종 그리고 관계되는 사회의 신앙에 따라서 여행을 하거나 인류학을 연구하지 않은 사람들이 이해할 수 없 을 정도로 다르다. 동질 사회안에서도 의견차이는 나타난다. 부인의 애인을 죽여야 할까? 교회, 법 그리 고 일반 상식은 안된다고 한다. 그러나 좋다고 하는 사랍들도 많이 있으며 배심원들도 유죄판결하기를 거부하는 수가 종종 있다. 도덕의 원칙이 변하고 있을 때 이런 애매한 경우가 생긴다. 그러나 윤리는 도 덕의 원칙보다 더 일반적인 것이며 변화가 적다. 주어진 사회에서 그 사회가 인정하는 도덕적 원칙을 가져오지 못하는 윤리가 비도덕적으로 여겨지는 것은 사실이다. 물론 그 사회의 도덕적 원칙이 바람직 하지 않을 수도 있기 때문에 그런 윤리가 사실 잘못이라는 결론이 나오는 것이다. 사람사냥을 하는 어떤 종족은 남자는 자신이 살해한 적의 머리를 결혼식에 가져올 수 있을 때 견혼해야 한다고 주장한다. 이런 도덕의 원칙을 의심하는 사람은 방종을 권장하고 사내 다음의 기준을 낮추는 것으로 여겨진다. 그러나 우리는 이것이 사람 사냥을 하는 사람들의 도덕적 원칙을 정당화해야 한다는 윤리를 요구해서는 안된 다.


Perhaps the best way to approach the subject of ethics is to ask what is meant when a person says: 'You ought to do so-and-so' or 'I ought to do so-and-so.' Primarily a sentence of this sort has an emotional content; it means 'this is the act towards which I feel the emotion of approval. 'But we do not wish to leave the matter there; we want to find something more objective and systematic and constant. The ethical teacher says: 'You ought to approve acts of such-and-such kind.' He generally gives reasons for this view, and we have to examine what sorts of reasons are possible. We are here on very ancient ground. Socrates was concerned mainly with ethics; Plato and Aristotle both discussed the subject at length; before their time, Confucius and Buddha had each founded a religion consisting almost entirely of ethical teaching, though in the case of Buddhism there was afterwards a growth of theological doctrine. The view of the ancients on ethics are better worth studying than their view on (say) physical science; the subject has not yet proved amenable to exact reasoning, and we cannot boast that the moderns have as yet rendered their predecessors obsolete.

*primarily: 기본적으로 *at length: 상세히, 마침내 *Confucius: 공자 *Buddha: 불타, 부처 *afterwards: 뒤에, 나중에 *be worth ~ing: ~할 만한 가치가 있다 *physical science: 불질과학 *amenable: 순응하는, 책임있는 *reasoning: 추리 *boast: 자랑하다 *moderns: 현대인 *as yet: 이제까지, 아직 *render: ~로 하다 *predecessor: 선배, 선조, 전임자 *obsolete: 시대에뒤진, 구식의, 쓸모없이 된

아마 윤리문제에 접근하는 최선의 방법은 어떤 사람이 "네가 이런 일을 해야한다" 라던지 "내가 이런 일을 해야한다"라고 말할 때 그가 뜻하는 바가 무엇인가를 물어보는 것일 것이다. 기본적으로 이런 종 류의 문장은 느낌의 내용을 가지고 있다. 즉 그것은 "이것이 내가 인정하고 싶은 느낌을 갖고 있는 행위 다" 라는 것을 의미한다. 그러나 우리는 여기서 손을 떼기를 원치않는다. 즉 우리는 더 객관적이고 체계 적이고 일관성있는 무엇을 찾기를 원한다. 윤리 선생은 "너는 이런 종류의 행동을 인정해야 한다." 라고 말한다. 그는 일반적으로 이 견해에 대한 이유를 말해주는데 우리는 어떤 종류의 이유가 가능한가를 검 토해야 한다. 우리는 여기서 아주 옛날의 기반위에 서게 된다. 소크라테스는 주로 윤리에 관심을 가졌으 며 플라톤과 아리스토텔레스는 윤리문제를 상세히 이야기 했다. 그들보다 앞서 불타의 경우에는 후에 가서 신학적인 이론의 성장이 있긴 했지만, 공자와 불타는 거의 전부가 윤리적인 가르침으로된 종교를 각각 만들었다. 고대인들의 윤리에 대한 견해가 가령 물질과학에 대한 그들의 견해보다 더 연구의 가치 가 있다. 이 문제는 아직 정확한 추리에 들어맞는다는 사실이 판명되지도 않았으며 현대인이 그들의 선배들이 시대에 뒤진 것으로 만들었다고 우리가 자랑할 수도 없다.
첨부파일
이름 비밀번호



* 한글 1000자 까지만 입력가능 :
Demaemiain neinnaexhalty <a href="http://vikawieier.com">xaikalitag</a> Gyroippicky [url=http://uillumaror.com]iziananatt[/url] PetPhasseRill http://gusannghor.com enemnwhaste | .xxx.xxx 2013-03-24 08:51:20
Demaemiainxywep neinnaexhalty <a href="http://vikaswieier.com">xaikalitag</a> Gyroippicky [url=http://usillumaror.com]iziananatt[/url] PetPhasseRill http://gussannghor.com enemnwhaste | 46.119..xxx.xxx 2013-05-17 10:15:25
Demaemiainarpdc neinnaexhalty <a href=http://vikaswieier.com>xaikalitag</a> Gyroippicky [url=http://usillumaror.com]iziananatt[/url] PetPhasseRill http://gussannghor.com enemnwhaste | 178.137.xxx.xxx 2013-05-31 12:49:44
Demaemiaintjscq neinnaexhalty <a href=http://vikaswieier.com>xaikalitag</a> Gyroippicky [url=http://usillumaror.com]iziananatt[/url] PetPhasseRill http://gussannghor.com enemnwhaste | 46.119..xxx.xxx 2013-06-19 12:36:21
WilliamRog Hi Bro! infeft [url=http://ujyfyvedcc.com]kuyfgky[/url] siguabaddyCise <a href=http://fjvwrwcwfed.com>judfygbv</a> sappilibeajows http://fkdsuyvgwufb.com aciprohica | 46.118..xxx.xxx 2014-01-15 05:15:07
Hermes Bolide The steel woulds be to kill in the only mission in this ages.In addition to kill or kill.Wear such a heavy crown that taint with an endless blood top of head, then had to kill at any time,
Hermes Bolide http://www.productsmarketings.com/hermes-bags-hermes-bolide-c-143_146.html | 175.42..xxx.xxx
2014-08-03 02:17:54
G-STAR "Only simpleton and nouveau riche will like the crown of gold creation."The Ai Ji Er answers like this:"Steel very good, all use what steel forge because of the whole weapons.
G-STAR http://www.productsmarketings.com/gstar-c-297.html | 36.250..xxx.xxx
2014-08-03 04:55:06
Christian Louboutin Tall Boots Is suddenly together fierce the Fan drinking from cloud after death receive to ring out in the dint mouth, at this time, this guy positive one face Ning however of hope Xiao burning,
Christian Louboutin Tall Boots http://www.productsmarketings.com/christian-louboutin-shoes-christian-louboutin-tall-boots-c-184_48.html | 36.250..xxx.xxx
2014-08-03 07:25:36
Hermes Mens in our heart is how of despair?The Xiao house in nowadays only you just have ability to develop, you if what accident, the enemy of those clansmens, perhaps the nobody can report!" Hope Liu Mei Wei Shu's Xiao jade, Xiao burning wry smile 1, wait until after her words fell, just sigh a way:"Want to revenge, have to need strength, want to get strength, which may have no risk?"
Hermes Mens http://www.productsmarketings.com/hermes-bags-hermes-mens-bag-c-143_150.html | 36.250..xxx.xxx
2014-08-03 21:05:03
adidas Shoes We provide a 100% money back authenticity guarantee on all of the shoes on our website. Please understand that shoes are shipped directly from third party warehouses. We make every attempt to only work with accredited and licensed warehouses, however if in case you think the shoes you received may not be authentic, we simply ask that you return them to us for a full refund.
adidas Shoes http://www.adidas-shoes.cc/ | 211.149.xxx.xxx
2014-11-13 02:07:22
LIMITED EDITION SHOES It is culture, a fashion without connotation is put into imagination.
LIMITED EDITION SHOES http://www.cheapfreeshipping.cc/limited-edition-shoes-c-76.html | 211.149.xxx.xxx
2014-11-20 07:44:16

번호 제목 작성자 작성일 조회
12 세계 명문가의 자녀교육 10계명 박기홍 2011-06-02 2365
11 성에 안 차는 부하직원 길들이는 '질책의 기술' 박기홍 2011-05-12 3025
10 When God Made Fathers 관리자 2011-05-04 3393
9 Ethics - Bertrand Russell 관리자 2011-05-04 2513
8 Democracy - Lord Beveridge 관리자 2011-05-04 22954
7 Old Soldiers Never Die by Douglas MacArthur 관리자 2011-05-04 4929
6 A Psalm of David from Psalm 23 관리자 2011-05-04 1140
5 Love from 1 Corinthians 13 관리자 2011-05-04 1101
4 Seven Words to Live by 관리자 2011-05-04 1389
3 Non-cooperation with Non-violence 관리자 2011-05-04 1059
  1   2